imagesogly-eto-kakaja-natsionalnost-thumb.jpg

Что значит «кызы» и «оглы» в именах азербайджанцев

Не знаю, как у них, но -оглы и -кызы — это у туркмен! И не -кызы, а -гызы. Как тут совершенно равильно заметили, например: Махмуд-оглы означает «сын Махмуда». В антропонимической модели современных греков, как и у древних греков, отчество находится между именем и фамилией.

Сначала по ошипке выепут а потом назовут:)))))) Только помоему Кызы это дочь а оглы сын и воспринимается как отчество, ибрагим оглы-сын ибрагима, ибрагимович. Во всяком случае в татарском языке так, а для тюркских языков это скорее всего общий принцип… В дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.

Видоизменение формы имени отца в отчестве может происходить разными способами. Известные ирландские и шотландские фамилии, начинающиеся с частицы Мак, являлись первоначально отчествами: «Mac Dhòmhnaill» (именительный + родительный) — сын человека по имени Dòmhnall.

Вот раньше человек был Мамедович, а теперь он хочет быть Мамед-оглы, и законом это не возбраняется

У древних греков в повседневной жизни употреблялось только индивидуальное имя, но для официальных документов использовалось и отчество. У советских греков отчества были по тому же принципу, что и у болгар. Как имена, так и отчества обычно существуют в двух вариантах: официальный литературный и народный (кафаревуса и демотика). В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно.

Корни многих армянских фамилий произошли от имен основателей родов, и, следовательно, когда-то они были отчествами. Начиная с XVI века, именование с -овичем считалось особой привилегией, такое право незнатным людям даровалось лично царём и за особые заслуги.

В древнескандинавском языке и его живущем наследнике — исландском языке, по традиции не даётся фамилий, их место занимают отчества

Образуются с помощью слов оглы (улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь (девочка) в притяжательной форме 3 лица единственного числа).

Для тюркских народов СССР — азербайджанцев и казахов — допускалось такое записывание отчеств в метриках (независимо от того, проживали они в своих союзных республиках или за их пределами). В Голландии отчества существовали в прошлом и до сих пор неофициально используются у фризов. Кто сам ничего не умеет и не может сделать, тот первым лезет критиковать и делает это бесцеремонно. Так, в Москве проживают 30 человек, чьи фамилии — Убери, Работяга, Работник, Убейко, Цалуй, Лабик, Пава, Давила, Щавель, Яблонько, Забавик, Жабонос, Обжорин, Жавкин и Евангелии.

Таких ученых, которые изучают происхождение имен, фамилий и прозвищ, во всей России сегодня немного. Ситуация с фамилиями в Москве в ту пору мало чем отличалась от общероссийской, — вспоминает Жанна Логашова. Многие национальности постепенно переходили на русский язык, культуру и брали имена и фамилии по русской антропонимической модели. Вообще у среднеазиатских народов не было отчеств, и практически они все брали самое распространенное среди русских — Иванович.

Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы

Они четко решили воссоздать здесь свою культуру, и в первую очередь через фамилии и имена. Отсюда появилась масса непривычных фамилий, например, Манда и Мандюк. В Москве живет несколько человек с такими неприличными на первый взгляд фамилиями. А «кильманда» — «иди сюда». Вообще это довольно частое явление, когда смысл одного и того же слова в разных языках сильно отличается.

Он считал, что фамилии — это живая история страны и в них запрятано множество секретов. Однако существуют и люди, чьи фамилии встречаются в единственном экземпляре. И здесь есть опасность, в том числе для русскоязычных.

Читайте также:

Похожее