Как правильно пишется слово «прекрасный»?

И каждый новый день 10 новых слов добавлять. ЗНАЧЕНИЕ/ТОЛКОВАНИЕ СЛОВА. Прекрасный — то есть 1) очень красивый; 2) превосходный, очень хороший. 1-й день — 10 красивых душевных слов даришь невесте. Слово «красный» происходит из праславянского языка и изначально имело значение «красивый». Слово ГУСЛИ и слово ГИТАРА — одного поля ягода. Точнее однокоренные.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ/ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА. Слово «прекрасный» образовано из «пре-» + «красный». Этой публикацией начинаю новую тему — происхождение слов. Начнём. В одном видеоролике, посвященном гуслям я услышал версию, что слово ГУСЛИ произошло от слова ГУДЕТЬ. Только каждое слово должно девушке приятным быть, должно её натуру и душу описывать. И теперь, чем бы Петя не занимался: дрова ли рубил иль воду носил, он постоянно думал о Настеньке и о тех добрых словах, что он ей скажет.

Как правильно пишется слово «прекрасный»?

Пришёл Пётр к невесте на 5-й день. Надо ему ей целых 50 слов сказать. И тогда это будет уже совсем не метафора, но миф. Другими словами, то или иное символическое значение красоты – это тоже весьма глубокая проблема, и тут тоже имеется своя собственная терминология. Имеются слова callonë и поэтическое callosynë, значение которых весьма трудно определить и вообще можно считать тождественными термину callos.

Между прочим, это значение слова сохранилось в таких религиозных выражениях, как «преподобный», «преподобие». Конечно, дать полное раскрытие значения слов «добрый малый» нелегко, хотя оно вполне понятно всякому русскому человеку и едва ли нуждается в разъяснении. Калокагатиен тот, кто принадлежит к старому, знатному, доблестному, высокопоставленному, величавому и «благополучному» роду. «Благополучием» В.Соловьев перевел здесь греческое слово «eydaimonia».

Впервые описал явление О. и предложил этот термин В. А. Богородицкий. Плюсик в Корнеслове означает производное от корня слово. Названия славянских наречий сокращены: Болг. (Болгарское), Укр. (Украинское), Церк. (Церковное). 2. Обратите внимание на производное ГУДЕТЬ (гудить) в других славянских наречиях (Церковный, Краиский, Богемский, Украинский), а также в неславянских Литовском и Латышском языках.

Жили в одном селении Настасья и Пётр. Пока были детьми малыми, вместе на улице играли, вместе в лес по грибы ягоды ходили, вместе книжки читали, да песенки сочиняли. И всё хорошо у них идёт-складывается.

Да и другим людям не признаётся, что случилось. Уж и не знает Пётр, чем любимой помочь. И пошёл он тогда к местной знахарке, помощи просить. Я не в силах Настасье помочь, — отвечает та. — Только от тебя, Петруша, всё и зависит. И так далее. Пока не выздоровеет. Так он и сделал. Настёне своей не уставал их повторять с любовью и нежностью. Спали с Настасьи злые чары, растворились, как будто их и не бывало.

В этом отношении оба древних языка отличаются неимоверным разнообразием и сложностью, представить которую в связном виде в настоящее время невозможно, и еще неизвестно, когда это будет возможно. Такого рода термины очень близки к общему понятию красоты, но в то же самое время говорят и о разновидностях красоты, каковы, например, «трагическое», «комическое» или «ирония».

И совсем другое дело – степень приближения этой красоты к ее реальной осуществленности. Одно дело метафора вообще и совсем другое дело – объективирующая направленность метафоры. Но метафора может мыслиться и субстанциально осуществленной.

Яснее прилагательные pagcalos – «всепрекрасный» и pericallës, указывающее на красоту во всем протяжении данного предмета, – «весьма прекрасный», «во всем прекрасный». Имеют значение также и производные от этого глагола.

Однокоренные слова

Существительное megaloprepeia и прилагательное megaloprepës указывают на «великолепие» в отношении личности или стиля и в смысле титула («величество»). Однако был в ходу и термин, который указывал на красоту как на специально подобное высшему, значительному, идеальному. Этот термин – homoios, который обычно так и переводится – «подобный», «похожий».

§3. То же. Калокагатия

Но и вне религии термин «подобие» – это один из самых обширных и глубоких по значению терминов и один из самых распространенных. Поэтому не нужно удивляться тому, если все такого рода имена попадаются в античных текстах именно со значением красоты и ее самых разнообразных оттенков.

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ОКРУЖЕНИЕ

Прежде всего, удивляет то обстоятельство, что термин «калокагатия», в общем, чрезвычайно редок в греческой литературе. Тем не менее его не употребляет ни один поэт. Об этом свидетельствует уже беглый просмотр основных специальных словарей – по Гомеру, Эсхилу, Софоклу, Еврипиду и Пиндару. Но и у Пиндара нет никаких его следов. Однако и здесь он встречается очень редко, кроме того, поражает своей противоречивостью и многочисленными существенными неясностями.

Если сообщения Деметрия Фалерейского и Ямвлиха имеют под собой реальную почву, то их следует считать древнейшими текстами с понятием калокагатии. Но тогда все изречение потеряет единство: в одном случае говорилось бы о прекрасных моральных поступках, а в другом – о чем-то вроде гимнастики или косметики.

Если термин «калокагатия» употребляется со времени «семи мудрецов» и древнего пифагорейства, то, очевидно, нельзя говорить об его искусственности. Какая-то база под ним должна быть в греческом языке. Ю.Вальтер (127) полагает, что здесь сыграла известную роль склонность греческого языка к аллитерациям и ассонансам.

Этим могло издавна заинтересоваться греческое языковое сознание и воспользоваться для выражения определенной идеи. Подобную тенденцию можно встретить и в других языках. Таково же и выражение «рубаха-парень». Прежде всего, нет абсолютно никаких оснований относить в этом термине «calos» к телу, а «agathos» – к душе, как это делается во всех популярных и непопулярных изложениях греческой культуры.

Историк греческой эстетики может с полной уверенностью утверждать, что грек живет противопоставлением и в то же время отождествлением внешнего и внутреннего. В приводимых ниже текстах мы найдем и такое, ставшее в наших современных руководствах обычным, понимание. Но мы встретимся и с текстами, которые относят оба прилагательных только к физической внешности.

Уже и приведенные слова обозначают красоту не только как нечто активно проявляющее себя, но и как нечто в результате уподобления высшему. Много ещё хороших слов насобирал для Настеньки Пётр. А слова то и правда, исцеляющими оказались. Одним словом, любовь у них самая настоящая. Потому что поженились молодые то. А Пётруша про слова красивые никогда не забывал. Однокоренные слова связаны друг с другом отношением словообразования. А когда совсем ничего не придумывалось, то по деревне ходил, у людей добрых красивые слова выспрашивал.

Читайте также:

Похожее